Facebook Pixel Code

TOKYO METROPOLITAN GOVERNMENT

TOKYO CAREER GUIDE

Language
English
中文
Bahasa Indonesia
Tiếng Việt
नेपाली

FAQ Frequently Asked Questions Working & Living

WORKING
UNEXPECTED EXPERIENCE IN WORK 異文化体験

Q. Saya ingin mendengar lebih banyak
tentang para
“senior” yang memiliki
pengalaman kerja lintas budaya

A.Seperti perkiraan Anda, cerita para “senior” yang pergi meninggalkan negara asalnya dan bekerja ke Tokyo tidak selalu indah. Ada yang mengalami kegagalan dalam bekerja karena perbedaan adat atau bahasa, dan ada pula yang menemukan hal baru tentang “budaya bisnis” di Jepang.

Jumlah emailnya banyak sekali. Sebagian besar email memiliki penerima CC dalam jumlah yang banyak dan pada awalnya saya merasa bingung karena orang yang duduk di dekat saya mengirimkan laporan singkat melalui email. Saya bertanya-tanya mengapa mereka seperti itu, tetapi kemudian saya menyadari bahwa dengan saling melaporkan situasi kerja, kami jadi bisa saling membantu pekerjaan satu dan lainnya, sehingga saya jadi terkejut dengan perbedaan budaya bisnis tersebut. Malaysia, 29 tahun,
Jasa
Di tempat kerja, kita dituntut untuk tidak hanya meningkatkan hasil secara individu, tetapi juga sebagai tim. Awalnya, saya merasa bingung untuk membantu pekerjaan di luar tanggung jawab saya, tetapi karena saya juga sering dibantu oleh rekan kerja atau senior di luar tim saya, saya jadi menyadari betapa pentingnya hal tersebut, sehingga saya mulai membangun hubungan kepercayaan dengan rekan di luar tim dan memiliki kesadaran untuk kerja tim. Indonesia, 32 tahun,
IT
Rapat sering kali tidak digunakan untuk diskusi, tetapi menjadi tempat untuk memberi laporan. Tadinya saya merasa hal tersebut tidak efisien karena kami menghabiskan begitu banyak waktu hanya untuk berbagi informasi. Tetapi sekarang saya merasa bahwa hal tersebut bisa menjadi kesempatan untuk mendengarkan pengalaman dan keadaan orang lain, sehingga bisa menjadi tempat belajar bagi saya. Taiwan, 26 tahun,
Jasa
Sebelum datang ke Jepang, saya mempelajari bahasa Jepang dan merasa khawatir karena harus selalu menggunakan etiket dengan benar. Namun ketika saya salah, para staf akan membimbing saya dengan ramah, sehingga saya menyadari bahwa jika kita memahami artinya, maka akan sangat toleran. Vietnam, 32 tahun,
Perusahaan Dagang
Meskipun Tokyo terkenal dengan citra yang harus bekerja hingga larut malam, akhir-akhir ini saya merasa bahwa konsep keseimbangan hidup dan kerja mulai diterapkan sedikit demi sedikit. Saya juga hampir tidak pernah kerja lembur, kecuali ada tenggat waktu dsb., sehingga saya bisa menikmati waktu pribadi di malam hari, meskipun di hari kerja. Amerika, 36 tahun,
IT

OUR VOICE

  • ABOUT TOKYO

  • SKILLS

  • SALARY

  • LIVING COST

  • UNEXPEXTED EXPERIENCE IN WORK

  • BUSINESS ATTIRE

  • CAREER FIELDS

  • OPENING SAMPLE

  • EMPLOYMENT CONTRACTS

  • SOCIAL WELFARE

LIVING
  • ONE DAY IN TOKYO

  • JAPANESE

  • COMMUTING

  • TEMPERATURE AND CLIMATE

  • HOUSING

  • MOBILE PHONE INTERNET

  • MEDICAL

  • BANK

  • TOURISM

  • EMERGENCY

BACK TO INDEX