Facebook Pixel Code

TOKYO METROPOLITAN GOVERNMENT

TOKYO CAREER GUIDE

Language
English
中文
Bahasa Indonesia
Tiếng Việt
नेपाली

FAQ Frequently Asked Questions Working & Living

LIVING
JAPANESE 日本語

Q. Level bahasa Jepang seperti apa yang dibutuhkan perusahaan?

A.Level bahasa Jepang yang dibutuhkan dalam bekerja berbeda-beda tergantung dari perusahannya, dan beragam seperti "Level yang mampu membuat dokumen tertulis seperti laporan", "Level yang mampu menangani urusan bisnis", "Level percakapan sehari-hari yang sederhana", sehingga di sebagian besar perusahaan Anda membutuhkan kemampuan bahasa Jepang. Namun, akhir-akhir ini lowongan pekerjaan seperti insinyur IT yang tidak memerlukan kemampuan berbahasa Jepang juga meningkat. Selain itu, dengan memanfaatkan dukungan belajar bahasa Jepang dari lembaga pemerintah atau sukarelawan, Anda dapat mengembangkan kemampuan berbahasa Jepang tanpa harus mengeluarkan uang.

Kami bertanya kepada 100
orang asing yang bekerja di Tokyo

Sejauh mana kemampuan bahasa
Jepang Anda?

(Jawaban mengacu pada Japanese Language Proficiency Test (JLPT) Level N1 - N5, dengan N1 adalah level paling tinggi dan N5 adalah level paling mudah)

Level N1

Level N2

Level N3

Level N4

Level N5

graph

Menurut Anda, seberapa tinggi
level bahasa Jepang yang
dibutuhkan untuk pekerjaan?

Level yang bisa membuat laporan dan dokumen

Level yang bisa berkomunikasi dalam bisnis

Level yang bisa berbicara percakapan sehari-hari

Hampir tidak membutuhkan bahasa Jepang

Lainnya.

仕事で求められる日本語のレベルは

Apakah ada upaya atau langkah-langkah
tertentu yang Anda lakukan untuk meningkatkan
kemampuan bahasa Jepang Anda?
Apakah ada upaya atau
langkah-langkah tertentu yang
Anda lakukan untuk meningkatkan
kemampuan bahasa Jepang Anda?

Saya berusaha untuk berada di lingkungan yang menggunakan bahasa Jepang seperti bermain, makan malam, dan pergi ke karaoke dengan teman saya yang orang Jepang. Saya juga menyarankan Anda untuk menghadiri acara pertukaran internasional yang diadakan di daerah Anda. Taiwan, 28 tahun
Jasa
Jika saya mendengar kata-kata yang tidak diketahui saat berbicara degan karyawan yang lebih senior, saya segera membuat catatan agar nanti bisa mencari artinya. Kemudian saya juga mencoba untuk menghafalkan secara utuh email atau dokumen yang dibuat oleh pelanggan atau rekan kerja saya yang orang Jepang. Hal yang perlu diperhatikan adalah, jika Anda mempelajari kata-kata baru, jangan takut untuk menggunakannya, sehingga Anda bisa belajar dengan mempraktikkannya secara langsung sambil melakukan hal-hal yang Anda sukai. Malaysia, 23 tahun
Perusahaan trading
Ketika saya menonton berita di TV, saya mendengarkan dengan seksama apa yang dikatakan penyiar. Saya juga menonton program drama Jepang sekitar 1 jam dan saya membaca koran setiap hari. Membaca teks bahasa Jepang cukup efektif untuk belajar. Indonesia, 34 tahun
IT, Informasi dan komunikasi
Di Tokyo, banyak organisasi yang mengajarkan bahasa Jepang secara sukarela, dan saya mengikutinya setelah pulang kerja. Orang yang mengajari saya sangat ramah, sehingga saya bisa mempelajari bahasa jepang asli yang tidak mungkin saya dengar dalam situasi bisnis. Selain itu, ada juga acara-acara musiman seperti membuat mochi dsb., sehingga saya juga bisa mempelajari budaya Jepang. Untuk selanjutnya, akhir pekan ini saya berencana untuk bergabung dengan klub di komunitas setempat. Indonesia, 32 tahun
Layanan
  • ONE DAY IN TOKYO

  • JAPANESE

  • COMMUTING

  • TEMPERATURE AND CLIMATE

  • HOUSING

  • MOBILE PHONE INTERNET

  • MEDICAL

  • BANK

  • TOURISM

  • EMERGENCY

WOKING
  • ABOUT TOKYO

  • SKILLS

  • SALARY

  • LIVING COST

  • UNEXPEXTED EXPERIENCE IN WORK

  • BUSINESS ATTIRE

  • CAREER FIELDS

  • OPENING SAMPLE

  • EMPLOYMENT CONTRACTS

  • SOCIAL WELFARE

BACK TO INDEX